diciembre 23, 2011

5 star review on RHYTHM UK!

This month we received our first 5 star review on the prestigious UK's Rhythm magazine.
The great thing about it is that it was our Maestral model, that has just had its patent extended into an application for international validity.
2011 finishes with another great new: we finally secured a distribution deal in the USA with a company named Big Bang distribution, and we will be at 2012 NAMM fair in Los Angeles.
Thanks everybody for their support, happy new year!




Este més recibimos una reseña de 5 estrellas por la prestigiosa revista britanica Rhythm.
Un logro con especial significado, siendo este juicio para el modelo Maestral, que acaba de tener la patente presentada para su extensión internacionál.
El 2011 se acaba con otra gran noticia, por fin tenemos un contrato de distribución en EEUU con la empresa Big Bang, y vamos a estar en la feria NAMM de 2012 en Los Angeles.
Muchas a gracias a todos por vuestro apoyo, feliz año nuevo!

noviembre 15, 2011

Poti Trujillo con Paco de Lucía



Señoras y señores, estamos felices de anunciarles que nuestro amigo y esponsorizado Rafael "Poti" Hermoso Trujillo ha sido convocado por el gran Maestro Paco de Lucía para unirse a su grupo en su gira mundial.
El debut de Poti fue en Tel Aviv, luego tocò en Moscù y Oslo.
Mañana estarà en Ginebra, a seguir  Zurich, Parìs, Breslàvia y Estambùl.
El sueño de todos los cajoneros flamencos se ha cumplido para él, y nosotros estamos aún más  orgullosos sabiendo que en el escenario está utilizando un cajón Maestral.
Bueno, también acabamos de enviarle un modelo Siroco, y le està gustando mucho, a ver si se aníma a estrenarlo con el Maestro de Maestros.
¡Enhorabuena Poti!



Ladies and gentlemen, we are happy to announce that our friend and endorser Rafael "Poti" Hermoso Trujillo has been called by the great Master Paco de Lucía to join his group on its current world tour.
His debut was in Tel Aviv, followed by shows in Moscow and Oslo.
Tomorrow he will be playing Genéve, then Zurich, Paris , Breslav and Istambul.
The dream of every Flamenco cajonero has turned reality for him, and we are even prouder, knowing that he is going on stage with a Maestral model.
Well, we also just sent him a brand new Siroco, which he is really appreciating, so chances are that he might be using it with the Master of Masters.
Congratulations Poti!
Poti + Antonio Serrano (armònica y teclados)




octubre 30, 2011

Siroco

Hace unos meses Paquito González me comentó que había visto un cajón desmontable en la tienda  Tam Tam  de Sevilla "...y no suena mal".
Conociendo  su moderación en los juicios, supe enseguida que lo habían conseguido.
Lo que yo había muchas veces tratado de inventar: un cajón que reduciera su tamaño, ya existia, y estaba en salud.
Justo cuando acababamos de estrenar el sistema de sustituciòn de tapa, llega un invento màs espectacular, "robando la escena", asì que me puse por internet y lo encontré enseguida.
Si antes estaba ya convencido, ahora lo veía clarísimo: logico, simple, con herramientas comunes, de toda la vida, como me gusta a mi.

A few months ago Paquito González called me and told  that he'd just seen a dismountable cajón at Tam Tam shop in Seville, and "...it doesn't sound bad".
Knowing his moderation of judgement, it was clear to me that they did it.
What I had tried to figure out many times, a cajón that could reduce, was now alive and kicking.
Just when we finished releasing our new patent, here it comes a more spectacular invention, "stealing the show", so I got on the internet and there it was.
If I was already quite sure of the outcome, now it was crystal clear: logical, simple, built with common hardware, the way I like it.





Ya conocía la marca, J. Leiva Percussion, había visto otros cajones suyos en tiendas, y siempre me había fijado en sus conceptos mecanicos muy originales.
Decidì llamarle por telefono y felicitarle, y también preguntarle si estuviera interesado en venderme una licencia de algun tipo, pero nada más contestar el teléfono, tuve la impresión de reencontrar un amigo al que no veía desde hace mucho tiempo, y en breve se nos metió en la cabeza que se podría hacer algo más, osea una verdadera colaboración, fundir el cajon desmontable "Omeya" con el cajon de tapa removible "Maestral".

I already knew the brand, J. Leiva Percussion, having seen other instruments of his in various music shops, and I already noticed his original and inventive mechanisms.
I decided to call him up to congratulate him, and also to find out if there was a chance of using his mechanism on a license basis, but as soon as he picked up the phone it was like meeting again a long lost friend, and before we knew it, we were discussing the possibility to do something more, a real collaboration, joining the dismountable cajón "Omeya" with the removable front "Maestral".


Paolo, Pepe, Carmen, Aurora, Francesca, Nina.


La buena onda en la que estuvimos desde esta primera conversación nos puso en una condición inesperada, de tener ganas de conocernos y trabajar juntos.
Resulta que tenemos la misma edad, dos hijas de la misma edad, y claro, las patentes también.
Un par de semanas después Pepe vino con su mujer Aurora y Carmen a Igualada, (un viaje de 800 km!) y allì nos reunimos con mi mujer Francesca y Nina.
Nos lo pasamos muy bien, y decidimos seguir adelante con el proyecto.
Ahora por fin, el  cajón Siroco es una realidad, las primeras tres unidades han salido para Los Angeles, Paris y Frankfurt, a nuestras distribuidoras.
Queda un ejemplar, que estamos esperando entregar a uno de nuestros endorsers para el "bautizo" en el escenario.
Ya os informaré....


The good vibe we hit since our first conversation put us in an unexpected situation, wanting to know each other and work together.
So it turns out that we have the same age, and so do our daughters, and yes, our patents too...
A couple of weeks later Pepe drove some 800 km and brought his wife Aurora and Carmen to Igualada, where my wife Francesca and Nina awaited their arrival.
We had a ball, and decided to go ahead with the project.
Now, at last, the Siroco cajón is a reality, the first three units have left for Los Angeles, Paris and Frankfurt, to our distributors.
There is one unit left, that we are waiting to deliver to one of our endorsers, for the "christening" on stage.
I'll keep you posted...

septiembre 30, 2011

Marco Fadda takes Cajón Power to Germany and wins another award


Marco is one of the featured artists at the 23rd International Drummer Meeting in Salzgitter, Germany.
The three day workshop event presents eight international drummers, and a very special spot has been granted to Marco, starting with a two hours concert (!).
www.drumparade.de
Quite a titanic task, but there's no doubt that he will manage to make it a success; incidentally, he just won the reader's poll by Italian music magazine Insound, as best national percussionist in 2011.
www.insound.it
Congratulations from all of the DG crew.



Marco es uno de los artistas presentados en la edición numero 23 del International Drummer Meeting en Salzgitter, Alemania.
El seminario, que se desarolla a lo largo de tres dias, tiene un panel de ocho bateristas y percusionistas internacionales, y un espacio muy importante ha sido dedicado a Marco, que empezarà con un concierto de dos horas (!).
www.drumparade.de
Una hazaña titánica, pero no hay dudas que logrará un gran éxito; de paso, Marco acaba de ganar el concurso de lectores de la revista musicál italiana Insound, como mejor percusionista nacionál del 2011.
www.insound.it
Enhorabuena de parte de toda la peña DG.

agosto 31, 2011

Tom Chapman: new record and on-line lessons


Our dear friend Tom Chapman has a new record out with the Urban Folk Quartet, with a prominent and fantastic cajon sound, plus he is featured as cajon teacher in the gorgeous on-line drum magazine
Idrummag.
Great job Tom, keep it up!



Nuestro querido amigo Tom Chapman acaba de estrenar un nuevo disco con el Urban Folk Quartet, con un sonidazo de cajón en primer plano, y està saliendo de profesor de cajón en la maravillosa revista on-line Idrummag.
Excelente trabajo Tom, olé!

julio 27, 2011

Marco Fadda receives award, duets with Trilok Gurtu and is featured on Idrummag

 

















Marco Fadda recibió un premio a la carrera, por parte del Festival del Mediterraneo, llegado a su edición número 20.
Algunos dias después fue invitado al escenario para tocar junto al maestro Trilok Gurtu, en una improvisación que cerró el concierto.
Dos reconocimientos importantes, puesto que Gurtu siempre fue uno de los percusionistas preferidos de Marco.
Además, aparece un largo reportaje sobre su clase magistrál en Manchester en la increíble revista on-line IDRUMMAG
¡Enhorabuena Marco!



Marco Fadda received a carreer award from the Mediterranean Festival, during its 20th edition opening ceremony.
A few days later he was invited to join onstage Trilok Gurtu, for an improvisation finale.
Two major recognitions, considering that Gurtu has always been one of Marco's musical references.
To top it up, he is featured on a long article on the incredible on-line publication IDRUMMAG
Congratulations Marco!






junio 15, 2011

Dame Evelyn Glennie plays DG


Another super endorser joins our family, Dame Evelyn Glennie, from Scotland.
She was the first classical percussionist in the world in achieving a soloist career, and a very successful one, as it goes.
I had the chance to see her in concert in Rome, and it was a great experience: she moves effortlessly from marimba, to snare drum and even clay pots, performing original scores that in most cases were composed especially for her.
I recommend thoroughly a great documentary about her that was released not long ago: Touch the Sound.
It is a great way to know her work, and her personal experience dealing with a very peculiar challenge for a musician: since the age of 12 she has in fact lost up to 80% of her hearing faculties!
That didn't discourage her at all, if anything, it proved to be an extra motivation in achieving her goals.
This excepcional career was recognized even by the Queen of England, who appointed her with the official title of Dame.
What a great example of talent and determination!
We made a special cajon for her, with a Tartan pattern that she has designed: Rhythm of Evelyn Glennie.


Otra super endorser se une a nuestra familia, es Dama Evelyn Glennie, desde Escocia.
Ella fue la primera percusionista clasica que obtuvo una carrera de solista, y de gran éxito por lo visto.
Tuve la posibilidad de verla en concierto en Roma, y fue una gran experiencia: se pasa sin esfuerzo de la marimba a la caja, incluso potes de arcilla, tocando composiciones originales que en muchos casos fueron escritas especialmente para ella.
Recomiendo a todos un gran documentál sobre ella que salió en tiempos recientes, Touch the Sound.
Es una gran manera de conocer su trabajo, y su experiencia personal en la gestion de un reto muy peculiar para un músico: desde la edad de 12 años perdió alrededor del 80% de sus facultades auditivas!
Esto no la desanimó en absoluto, si acaso, se volvió en una motivación más fuerte para conseguir sus objetivos.
Esta carrera tan excepcionál ha sido reconocida incluso por la Reina de Inglaterra, que le otorgó el titulo de Dama.
¡Que gran ejemplo de talento y determinación!
Hicimos un cajón especial para ella, con un dibujo Tartan que ella misma concebió: Rhythm of Evelyn Glennie.